女神記 (PDF)


Tself is based on the Japanese myth of Izanaki and Izanami and focuses on a young girl destined from birth to become the priestess of the darkness In a way it was the perfect book for the person I am right now while the book is about many things what stood out most for me was how it captured what it means and meant to be a woman the pain the xpectations what happens if women refuse to fulfil the role society read men want them to fulfil It s also a story about what it means to love and what it means to hate and the incredible selfishness of men oh did I love the nding It s one of those books that if you read them at the right moment they touch something at your very core and I am so so grateful I got the chance to read it right now And I know this review didn t ven begin to capture the amount of love I have for it ugh The set up for the main plot is slow at times boring and too repetitive The action once we get to can also be repetitive I kept thinking please give the reader some credit though I m willing to speculate that perhaps some of the fault is with the translation The bland prose doesn t fit such an motional story and the xposition seems as if it was written for a young audience While I understand what she was trying to get at with the nding it seems forced and I m not sure it makes much sense There is always poison You can be certain of it So long as there is a day there will be night And where there is a yang there is a yin To very front a back No white without black Everything on arth has its opposite its mate Should you wonder why if there were only one there d be no birth In the beginning there were two and those two were attracted to one another and drew together and from there we have meaning Or so it is said What a njoyable tale I found this to be involving love loss betrayal hatred and revenge with great storytelling ualities memorable characters an Buried epic and mythical read Whilst amidst this tale you may possibly forgetverything you know about creation life birth and death and become fully immersed in this ancient tale of life The authors writes well and makes you feel what the characters go through when they are in darkness and loneliness of death and the bliss and love in lifeJourney through realm of the dead and the realm of living Yin and Yang Goddesses Gods and Oracles Creation and birth immortality and deathA tale that will have you captivated and fully intertwined a love story that will remain in you mind and felt in you heart for many cycles of the Sun With all the walking with the Gods immortality and darkness in this story there is at its core a very human tale a light in the form of humanities frailtyA love story like no other yet as ancient as life itself The shape of our island is unusual resembling a The northern ancient as life itself The shape our island is unusual resembling a teardrop The northern is pointed and sharp like the nd of a spear with dangerous crags jutting into the sea Closer to the coast the terrain is gentle sloping to a flat shoreline that wraps softly round the island Along the southern nd the land is nearly level with the sea Whenever a tsunami blows ashore that area swells with water The island is so small that a woman or ven a young child could walk its ntirety in less than half a day Countless pretty beaches grace the south Over time the pounding waves beat the coral reefs into fine pure white sand which glitters when the sun strikes it The seas are blue the sand white and all along the coast yellow hibiscus grow rampant The fragrance of the midnight peach scents the sea breezes I cannot imagine anywhere lse on arth as beautiful as the beaches of my island The men would set sail from these beaches to fish and trade and would not return for close to half a year In times when the fishing was not good they d press on to distant islands to trade and would be gone for than a year Dive into the vastly immersive fictional mythical and fantastical world taken off of an East Asian cultural history coming from the infamous feudal land of the rising sun Japan Whether you are an avid Japanese literature nthusiast or a casually curious reader wanting to know a brief bit of an important piece of Japanese history specially on how the land is believed to be borne as well as how it is intermittently reflected and rooted deep in the nation s social consciousness this book can be a good starting point for you Albeit its several minor changes for an obvious reason namely its clear intention to be a much bleaker retelling of the original classic Japanese creationist folktale which can be found attributed throughout its ntirety Kirino successfully managed to not deviate too far from the original with her own signature take on the story On a side note feminists may also find their niche with this novel for its rigorous depiction of a strong female main character deadly set out in her heart wrenching journey and conviction to rule over mankind using her omnipotent powers and xact revenge on men by taking them into the realm of the dead where she governs verything to her heart s content as a payback for the betrayal which has been imposed on her by a man she loved most ndearingly Conclusively out of all the novels she has written I liked this one best It s an outstanding retelling of the Japanese Creation Myth of Izanami and Izanaki The myth of Izanami and Izanaki is a Her sister’s shadow On her sixth birthday Kamikuu is chosen to become the next Oracle serving the realm of light while Namima is forced to serve the realm of darkness destined to spend A Certain Justice (Adam Dalgliesh, eternity guiding the spirits of the deceased to the underworldAs the sisters serve opposite fates Namimambarks on a journey that takes her from the xperience of first love to the aftermath of scalding betrayal. I was xpecting to love this one a lot than I did Unfortunatly it was a little lack luster Now one of the things about reading translated literature is that I can t necessarily pin down my dislike of the prose to the writing or the translation but it just didn t create any atmosphere for me It is a retelling of a Japanese creation myth that I was only vaguely aware of and I certainly njoyed learning a little about although I d like to go and read some original Japanese mythology now instead I love myth retellings and I love the Canongate myth retellings in particular I didn t love this book but nor did I hate it It started off strong with a fascinating world and backdrop it was also trying to do some interesting things with gender roles and nforced cultural roles But like I sa This is a really good retelling of the story of Izanagi and Izanami with a dual thread of story where a young woman s life choes that of the goddess as she finally goes to serve her The translation seems to capture the flavour of the original a sort of tone that seems to be as distinct to Japanese stories as there is one I find distinct in Russian stories It s mostly simplistic language which maintains that fairytale feelI wasn t a big fan of the narrative voice though Sometimes it s first person sometimes third and it s not always clear wherewhy the switch has happened I felt like I didn t always follow the reasoning behind the characters thoughts particularly not in the last page or so and Izanami as a personification of all the sorrows of all women didn t work for me Like she s a woman among women for giving birth and being abandoned by a man So not to give birth not to participate in that aspect of femininity means you re not properly a woman You haven t had real female xperiences HmThere are some great moments of tension grief and understanding and some beautiful description but it doesn t come together right for me Part of that might be because I m definitely missing context my only other contact with the story of Izanagi and Izanami is round the The Power Of A Choice edges in Persona 4 and I m not sure thatven really touches on it much it s from meta about the game than in the game itself So it s difficult to really contextualise this retelling and the commentary it makes on the original story which is always a shame when reading a retelling for meOriginally posted here I am a fan of the Canongate Myths series and I am a fan of Natsuo Kirino who has this way of slipping into the heads of her characters so xactly and so seamlessly that it s almost a surprise when you the reader resurface in the real world and realize that the people you have been reading about are characters and fictional So to say I was looking forward to reading The Goddess Chronicle would have been an understatement The premise is forward to The Goddess Chronicle would have been an understatement The premise is so and though I am not very familiar with Japanese mythology I do know that Izanagi and Izanami do xist as mythical figures and the novel closely shadows or perhaps appropriately does attempt to bring to life these godly figuresThe mythology is rich and the potential for a layered complex tale with certain creative licenses taken was there Unfortunately the style and techniue chosen to tell the story wasn t in my opinion one that highlighted the mythology Namima s story was interesting nough and while I was reading that portion I was invested into the story despite knowing Namima s tragic nd I wanted to see how her short life would play out and what would happen to her in the underworld Unfortunately the majority of Izanami s story is The Case for Paleolibertarianism and Realignment on the Right exposition where the readers are being told what is happening instead of being shown Couple this with the complex nomenclature of the Japanese deities reading became somewhat tedious and not what I would havexpected something of the genre to beThe Oh My God, What a Complete Aisling ending too is strangely anticlimactic and unsatisfactory There were no resolutions whatsoever and I understand that andven accept that in cases where actual mythology is transformed into fictional myth too much deviation from the original can be detrimental and defamiliarizing However those characters that were wholly fictional could have had their storylines resolved Namima never gets to confront her sister she doesn t get to talk to her daughter she doesn t Monsieur Pain even get to feel satisfaction from the death of the person who betrayed her The novel was frustrating However the world building was splendid and Namima s story was vividly portrayed I don t know if the novel would have been stronger in its original language and until I learn Japanese and read it in the language it was written I guess I won t be able to find out A human life means nothing to a god and can be taken away at will But for you you re human and that makes you hesitate Gods and humans are different My suffering and yours are differentThen Izanami sama why do you suffer I asked without thinkingBecause I am a female god This book put me under a spell I loved it so much it hurts seriouslyI ordered it for the English language section of our bookstore which is slowly but surely overtaken by English translations of Japanese authors coughs and then started reading it during a slowvening and it pulled me in and pulled me under and didn t let go It s worth reading for the language alone lush and poetical and just just gorgeous The story From internationally bestselling crime writer Natsuo Kirino comes a mythical feminist noir about family secrets broken loyalties and the search from truth in a deceitful worldIn a place like no other on a mystical island in the shape of tear drop two sisters are born into a family of oracles Kamikuu is admired far and wide for her otherworldly beauty; small and headstrong Namima learns to live in. Owerful myth it is related strongly to the most primitive human conditions and motions birth love betrayal grief the death of a beloved wife and mother the struggle of life and death a man s cowardliness before the fear of death tc I like the story of the twin priestesses on the small island and how the twin s story is later being related to the tale of Izanami originally Mother Goddess of All who ventually became the Goddess of the Underworld I specially like how the Goddess ventually became a true goddess view spoilera true destroyer hide spoiler Originally posted at And so it came to pass that sisters who had been the best of friends were forced to follow separate paths Separate is not uite the right word Our paths were distinctly different as if she were to follow the day and I the night or she the inner road and I the outer she to traverse the heavens and I the arth That was the law of the island that was our destiny It feels like a bit of a gamble for Natsuo Kirino best known for her crimemystery novels to have written this retelling of the Japanese creation mythYet it also remains true to her female focused narratives with this being a feminist rebellingApparently when Kirino s books Dare to Lead: Brave Work. Tough Conversations. Whole Hearts. especially Out were first published in Japan many criticized her plots and one radio DJ refused to speak to her because in Out a woman murders her husbandAlso later I realize that The Goddess Chronicle is part of the Canongate myth series and that Kirino was invited by the publisher to write a story based on ancient Japanese mythI didn t know anything about this myth of Izanaki and Izanami before reading the book and you don t really need to but I guess it wouldnhance your reading of it Izanaki and Izanami are deities commanded to make the lands of Japan Their first attempt resulted in a deformed island and upon consulting the other deities they learn that it s because Izanami the female had spoken first And when they try procreating again Izanaki speaks first and Izanami gives birth to the many islands of Japan After giving birth to the fire deity Izanami dies Izanaki pursues her to the underworld You can read hereThe Goddess Chronicle begins with a dual thread of a story of a young woman whose journey has Patrick the Wolf Boy, Volume 1 echoes of the goddess life Namima who lives on a tiny remote island where the islanders believe they are ruled by ancient gods They sustained our lives the waves and wind the sand and stones We respected the grandeur of nature Our gods did not come to us in any specific form but we held them in our hearts and understood them in our own way Her sister Kamikuu is apprenticed to the Oracle on her sixth birthday She lives with her and learns from her And she is to no longer see Namima again Namima is tasked to carry food to Kamikuu Despite the poverty and scarce resources of the village the food for Kamikuu is bountiful and rich Yet she barelyats it and as is tradition the leftovers are tossed into the seaNamibia is due for a very different life Kamikuu Child of Gods is yang She is the high priestess who rules the realm of light She resides at the Kyoido on the astern dge of the island where the sun rises But you are yin You must preside over the realm of darkness You will live here in the Amiido on the western dge where the

#sun setsthat is #
setsThat is is to care for the dead She is to live with them tend to care for the dead She is to live with them tend to decaying bodies and never return to her villageBut Namima wants than this dreadful life she is xpected to live just because she is second born Things take a very different turn for her when she meets a young man a fellow outcast whose family is shunned because his mother cannot produce a female childWe Il morto di Maigret eventually meet the deities Izanaki and Izanami and gods being gods their story does sound rather silly and petty but they will never change Or will theyIt took me a while to get into this story Sometimes with translations one can never tell is it the translation or is it just how the original story is written uite a bit of overxplaining makes the narrative a bit clunky But overall I really njoyed learning about this Japanese myth and I specially liked the human story running alongside Although I so wish that there was a better resolution to Namima s story It s always difficult to review a translated work because when you come across ither brilliance or lack of lustre it s difficult to assess whether that boon or bane is attributable to the author or the translatorSuch is the case with The Goddess Chronicle by Natsuo Kirino translated by Rebecca Copeland The story is a retelling of an original Japanese creation story I suspect the original work by Kirino is a charged tight story Copeland s translation however lacks passion and certainly this is a story about passion in fact ons of passion as we trace the history of the YinYang gods of Izanami and Izanaki through the mortal lives of Namima and her unscrupulous lover There is much here of sibling rivalry and betrayal of sacred trusts of Globalization: A Multi-Dimensional System, Third Edition epic journeys both temporal and spiritual There is a genesis story a parallel to the Greek Persephone myth There is the struggle of the desperately poor serving religious tenets that serve only tombed their poverty It s all there And not a single phrase of Billionaires Contract Engagement (Kings of the Boardroom elegance or startling insight to lift the reader from a grey narrative to the chiaroscuro the story demands. Caught in anlaborate web of treachery she travels between the land of the living and the Realm of the Dead seeking vengeance and closureAt the heart of this xuisitely dark tale Kirino masterfully reimagines the ancient Japanese creation myth of Izanami and Izanaki A provocative fantastical saga The Goddess Chronicle tells a sumptuous story of sex murder gods and goddesses and bittersweet reveng. .

Download ↠ PDF, DOC, TXT, Book or Kindle PUB free à Natsuo Kirino

.
女神記